Cherreads

Chapter 38 - Chapter 37: Inferno Cremisi Famiglia (3)

"Che cosa hai fatto? (What did you do?)" Don Orlando asks Rami.

This time, he was filled with fear, stumbling as his strength slowly drained away. Before he could reach the doorknob to call for help, he collapsed to the floor.

He didn't give up. Despite struggling, he forced himself to crawl toward the door. He tried to scream, but no sound came out. Panic surged through him as confusion clouded his mind—he had no idea what was happening.

Meanwhile, Rami watched Don Orlando crawl across the floor like a wounded animal. Calmly, he stepped closer. When he reached him, he slowly crouched down beside the man.

"Eh! Scommetto che non te l'aspettavi. Questa è la tua punizione, lo sai. (Heh! I bet you didn't expect this one. This is your retribution you know.)" Rami teased Don Orlando. 

Out of nowhere, he brought out a dagger from his back. 

Don Orlando was stunned. His men had failed to discover that the "pretty boy" had been carrying a dagger all along.

As his eyes fixed on the blade, he whispered hoarsely—surprised that he could even force out a sound after struggling to breathe moments ago. "Cosa vuoi fare? (What do you want do?)"

Don Orlando tried to shout again, but the moment Rami noticed he would always scare him to stop him—pressing the dagger against the man's skin and slowly sliding the tip just enough to threaten, not yet to kill.

Everytime Rami would do that, Don Orlando would automatically stop out of fear and a chill ran down his spine.

"Tsk. Tsk. Tsk. Non puoi sprecare il fiato. Sai che non puoi urlare. (Tsk. Tsk. Tsk. You can't be wasting your breath. You know you can't shout.)" Rami said teasingly at Don Orlando. 

He is so amused while watching Don Orlando struggle there.

Rami smirked and then continued saying, "Comunque. Tranquillo. Questo è solo un piccolo gioco tra me e te. Pensavo che ti piacesse giocare. (Anyways. Easy. This is just a small play between you and me. I thought you like playing.)"

Don Orlando trembled on the floor, his body shaking uncontrollably with fear. The "pretty boy" in front of him was no innocent victim—he was a devil in disguise. Now he understood.

Why else would this be happening to him?

He was struggling to breathe, his chest tightening as if his heart were being crushed from within. Something was terribly wrong. Poison… perhaps. That had to be it.

But with someone of this boy's appearance and demeanor, why would he do something like this? Had he unknowingly offended him? Crossed a line without realizing it?

For the first time in years, Don Orlando felt true fear.

"No!! Stai lontano da me!! (No!! Stay away from me!!)" Don Orlando spoke hysterically when he saw Rami move even closer to him.

Rami chuckled.

"Chi sei? Perché mi stai facendo questo? Sai che non puoi scappare da questa villa. Una volta che mi avrai spostato, i miei uomini si vendicheranno di te!! (Who are you? Why are you doing this to me? You know that you can't escape from this mansion. Once you move me, my men will take revenge on you!! )" Don Orlando spoke firmly, as if regaining his confidence at the thought that he was still inside his own mansion. Surely, once his men noticed something was wrong, they would come to check on him.

But reality crashed down on Don Orlando when he felt Rami drive the dagger into his side, forcing a pained groan from his lips.

Rami pulled the blade out and plunged it into him again—then stabbed him three more times in swift succession.

Blood splattered across the floor and spread beneath his body, slowly pooling as his strength faded and his life began to drain away.

"C-chi sei t-tu? (W-who a-are y-you?)" Don Orlando asks silently. 

He didn't really understand why this man was doing this to him. 

He racked his brain out to think who this person is and why he is doing this but to no avail. 

The pain that he is feeling right now and the— probably— poison that is slowly racking his body, he's getting on a dead end.

"Chi sono? (Who am I?)" Rami smiled innocently.

He continued saying, "Sono qui per toglierti la vita Don Orlando Palumbo. È ora di pagare le vite che devi. Anche la tua famiglia sta andando a rotoli. (Sono qui per toglierti la vita, Don Orlando Palumbo. È ora di pagare le vite che ti sono dovute. Anche la tua onoratissima Famiglia sta affondando con te.)" 

Hearing it, Don Orlando could hardly believe it. The thought that his once "powerful" Inferno Cremisi would fall seemed impossible.

He knew it wouldn't happen easily. Inferno Cremisi was influential—not only in the eyes of the public, but also within their own world. If anyone were to challenge them, it would have to be another Famiglia—one stronger, more influential, more powerful.

But in his mind, no such Famiglia existed.

He had always been certain of that.

Don Orlando gained his confidence once again and arrogantly said, "Non puoi scherzare, nessuno è più potente di Inferno Cremisi. Quindi, qualunque cosa tu stia dicendo, non accadrà mai. Sì. Morirei qui, ma tu cadrai con me. (You can't be kidding me, no one is more powerful than Inferno Cremisi. So, whatever you're saying, it will never happen. Yes. I would die here, but you will fall with me.)"

The fact that Don Orlando will die is undeniable now, and Rami assumed he had already accepted it. At this moment he is probably fishing for some information out of him.

Rami suspected that the man had some way of storing or transmitting information to his subordinates—perhaps a hidden device or a prearranged system. Even knowing that, he wasn't afraid.

"Con le condizioni in cui ti trovi ora, mentre ti contorci come un cane morente, pensi di poter essere così arrogante? (With that kind of condition you have now, writhing like a dying dog, do you think you can be this arrogant?)" Rami asks while he pierces Don Orlando again. This time on his front stomach. Not caring if he pierced some important organs of this man. 

"Curiosità. Non ho paura di morire. Portando a termine questa missione, posso essere più audace e libero di quanto possa esserlo. Posso farti qualsiasi cosa. E poi, pensi che i tuoi uomini possano fermarmi? No, non possono. Dopotutto, sono Rami Deveraux. Conosci quel nome? Ne hai mai sentito parlare? Molto famoso, vero? Molto abile? Beh, se non lo sai, te lo dico subito: non c'è missione di questo calibro che lui non possa portare a termine a pieni voti, con le buone o con le cattive. Non importa quanto sia difficile, lui la renderà possibile e la porterà a termine. (Trivia here. I am not scared on dying. By doing this mission, I can be more daring and freer as I can be. I can do anything to you. Also, do you think that your men can stop me? No can't do. After all, I am Rami Deveraux. You know that name? Have you heard of it? Very famous right? Very skilled? Well if you don't, I'll tell you now, no mission of this kind of caliber that he can't finish with flying colors, by hook or by crooked. No matter how hard it is, he will make it possible and will get it done.)" Rami said to Don Orlando.

More Chapters