Cherreads

Chapter 37 - Pilak na Anino sa Karnaphuli (Silver Shadow on Karnaphuli)

[Tagalog Script]

Sa ilalim ng buwan, ang ilog ay kumikinang,

Isang pilak na anino, sa gabi ay naglalang.

Kaelen, ikaw ba ang hanging nagbibigay-buhay?

O ang bagyong sa puso ko ay nagbibigay-lumbay?

Ang ating pag-ibig ay hindi isang madaling awit,

Puno ng panganib, lungkot, at pait.

Ngunit sa iyong mga mata, ako ay nakakahanap,

Ng kapayapaang sa digmaan ay aking pangarap.

Kahit ang mundo ay balutin ng yelo at dusa,

Tayo ay mananatiling matatag at may pag-asa.

Ikaw ang aking katuwang sa bawat laban,

Hanggang sa dulo ng ating walang-hanggan.

[English Translation]

Under the moon, the river glistens,

A silver shadow, created in the night.

Kaelen, are you the wind that gives life?

Or the storm that brings sorrow to my heart?

Our love is not an easy song,

Full of danger, sadness, and bitterness.

But in your eyes, I find,

The peace that I dream of in war.

Even if the world is wrapped in ice and suffering,

We will remain strong and hopeful.

You are my partner in every fight,

Until the end of our infinity.

More Chapters