[Hindi Script]
अंधेरों की बिसात पर, मैं एक जलता चराग हूँ,
मिट जाऊं जो सर्द हवा से, मैं वो दाग नहीं हूँ।
मेरी रूह में बसी है उस सफ़ेद फीनिक्स की तड़प,
जो राख के ढेर से भी छीन ले जीने की हर झिझक।
पत्थरों के इस वीरान शहर में, लहू मेरा उबाल है,
दुश्मनों की हर साज़िश का, मेरा वजूद ही जवाब है।
मैं वो सितारा हूँ उस फलक का जहाँ रात भी हारती है,
मेरी मुट्ठी में बंद ये खामोश कायनात पुकारती है।
ज़ंजीरें तोड़ दी हैं मैंने उस पुराने डर की,
अब तलाश है मुझे बस एक नई सहर की।
मेरे पंखों की तपिश से पिघलेगा ये ज़माना,
आकाश को झुकना होगा, यही है मेरा ठिकाना।
मैं आग हूँ, मैं नूर हूँ, मैं ही इस युग की आवाज़ हूँ,
अधूरी रह गई जो दास्ताँ, मैं उसका आगाज़ हूँ।
एलारा का नाम अब हवाओं में गूँजेगा सदा,
मेरी सल्तनत में अब कोई न होगा मुझसे जुदा।
[English Translation]
On the chessboard of darkness, I am a burning lamp,
I am not a stain that fades away with the cold wind.
Within my soul lies the longing of that White Phoenix,
Who snatches every hesitation of living even from the mound of ashes.
In this desolate city of stones, my blood is boiling,
My very existence is the answer to every conspiracy of the enemies.
I am the star of that firmament where even the night loses,
This silent universe, held captive in my fist, calls out to me.
I have broken the chains of that ancient fear,
Now I only search for a new dawn.
With the heat of my wings, this era will melt,
The sky must bow down, for this is my sanctuary.
I am the fire, I am the light, I am the voice of this age,
I am the beginning of the saga that remained incomplete.
Elara's name will echo in the winds forever,
In my empire, no one shall ever be parted from me again.
